Translation of "sia avvenuta" in English


How to use "sia avvenuta" in sentences:

Mi sta dicendo che lei nega anche... che la conversazione sia avvenuta?
Excuse me, I'm sorry, you say she denies even knowing... about the conversation taking place?
Temo che sia avvenuta una cosa terribile.
I fear something terrible has happened.
A dire il vero a me sembra impossibile che sia avvenuta qui.
It's still hard for me to believe it actually happened here.
In ogni caso, qualunque cosa sia avvenuta in questa cucina non interessa le nostre investigazioni.
In any event, whatever happened in this dreadful kitchen has no bearing on our investigations.
Immagino che la stessa discussione sia avvenuta su quella nave oltre mille anni fa.
I imagine a similar discussion taking place on our neighbour ship. Over 1, 000 years ago.
Si deduce che la scuoiatura sia avvenuta dopo il decesso.
This would indicate that the skinning was postmortem.
Beh, è stata un po' una coincidenza che quella frana sia avvenuta proprio mentre entravamo.
Well, it was kind of funny that that rockslide happened just as we came in.
Non credi che la morte del marito le lasci l'amaro in bocca... a prescindere da come sia avvenuta?
Wouldn't you expect her husband's death to be sour on her tongue no matter how it happened?
Mi dispiace, signor Rose ma non posso concludere in via definitiva che la morte sia avvenuta per cause naturali.
I'm sorry, Mr. Rose but I cannot state conclusively that the cause of death was natural.
Così che loro possono andare sul sito, mettere il loro nome e indirizzo per ricevere un messaggio dopo che sia avvenuta l'Estasi.
Thus, they can go to my page write your name and e-mail them and will receive a message after anarpagi.
Faremo finta che non sia avvenuta.
We'll call that one no bet.
Dobbiamo sperare che sia avvenuta una lotta.
We have to hope there was a struggle
Io invece credo che sia avvenuta con quattro settimane di ritardo.
Here I thought it was four weeks overdue.
Preghiamo che qualsiasi cosa sia capitata a Patricia la' sola, sia avvenuta serenamente.
Let's pray that whatever happened to Patricia out there alone came peacefully.
Senta, professore, ci sono state tante speculazioni sul fatto che questa cosa sia avvenuta solo nel Nordest.
And, Doctor, there's been a lot of speculation as to why this happened in the Northeast only.
A giudicare dalla decomposizione e dalla quantita' mangiata dalla tigre, stimerei che la morte sia avvenuta tra venerdi' sera tardi e sabato mattina presto.
A black pearl? Pearls, symbolizing eggs or rebirth and resurrection, were used in many South Seas funeral rites.
Se la caduta di Satana sia avvenuta pochi minuti, ore, o giorni prima che questi tentasse Adamo ed Eva nel giardino, la Scrittura non lo dice.
Whether Satan’s fall occurred a few minutes, hours, or days before he tempted Adam and Eve in the Garden, Scripture does not specifically say.
Riguardo la nostra conversazione di ieri... facciamo conto che non sia avvenuta, sebbene... nessuna ulteriore disubbidienza durante il ministero verrà tollerata.
Our conversation yesterday.....we'll say no more about it, though any further lapses in the liturgy will not be tolerated.
Pensiamo che l'aggressione sia avvenuta alle 20 circa.
We think the attack took place around 8:00.
E' un miracolo che non sia avvenuta.
It's a miracle it didn't happen.
La circostanza che tale comunicazione sia avvenuta dopo il primo inserimento nell’elenco non può essere considerata, di per sé, quale violazione dei diritti della difesa.
The fact that that notification occurred after her initial listing cannot be regarded in itself as an infringement of the rights of the defence.
Nell'App SumUp puoi verificare che una transazione sia avvenuta con successo.
In the SumUp App you see that a transaction was successful.
Il medico legale ritiene che l'aggressione sia avvenuta almeno una settimana fa, ben prima dell'esplosione della Pietra Filosofale.
And the coroner estimates the attack happened almost a week ago, way before the philosopher's stone exploded.
A meno che la contaminazione non sia avvenuta in produzione, ma dopo.
Unless contamination didn't happen up the line, - but down at the bottom.
In cui pensiamo sia avvenuta Genoa.
When we think Genoa took place.
Allora e' una fortuna che la trasformazione sia avvenuta cosi'.
Oh, well then, you're lucky the change forced itself on you when it did.
Come sia avvenuta l'aggressione al suo plotone e' ignoto.
The source of the attack on his platoon is unknown.
Confrontando i resti con le immagini del satellite di due giorni fa, il grado di marmorizzazione dell'addome... suggerisce che la morte sia avvenuta circa sei giorni fa.
Well, comparing the remains to this satellite image that was taken two days ago, the degree of marbling in the abdomen puts time of death about six days ago.
Non penso che l'esecuzione sia avvenuta in una centrale elettrica.
I don't think the execution took place in a power plant.
Questo non stabilisce che l'esecuzione sia avvenuta li'.
That doesn't establish that an execution took place there.
No, no, sono sicuro che l'esposizione non sia avvenuta alla base.
Anyone else with symptoms? No, no, I'm confident the exposure did not take place on base.
Quindi posso dedurre che l'aggressione sia avvenuta intorno alle 23.30.
So the best I can figure, the attack happened around 11:30 that night.
Ma teme che la sua ricomparsa sia avvenuta troppo presto.
But fears his reappearance has come too soon.
Ma lei e' sicuro, signor McVeigh, che la sparatoria sia avvenuta in un'auto.
But you are confident, Mr. McVeigh, that the shooting happened in a car?
Vi faro' un favore e provero' a dimenticare che questa conversazione sia avvenuta, ma sara' dura.
I'll do you a favor, and I'll try to forget this conversation ever happened, but it'll be tough.
Tuttavia, il fatto che sia avvenuta un'epidemia di questa grandezza, temo sia segno di una corruzione molto, molto piu' radicata di quanto immaginassi.
However, for an outbreak of this size to occur, I'm afraid it's a sign of a much, much deeper seeded - corruption than I had imagined.
Quindi, per questo motivo, per tutti i motivi che vi ho elencato, è mia opinione che quella vendita non sia avvenuta.
For that reason and for all the reasons that I've been telling you, it is my opinion that this sale could not have happened.
Sai, non credo che l'esplosione sia avvenuta giu' nella gola.
You know, I don't think this explosion happened down in the ravine.
La dinamica dell'esplosione fa supporre che sia avvenuta nel pannello laterale.
Blast pattern suggests it originated from the side panel.
Credo che la rottura dell'osso sia avvenuta quando la vittima era ancora viva.
I think the bone-smashing occurred while the victim was still alive.
Credo che la morte sia avvenuta a causa di questo accattivante foro di piccolo diametro in prossimita' del cuore.
Now I believe death came by way of this rather fascinating small-diameter puncture to her heart.
Per assicurare la corretta consegna del pacco, la compagnia di corrieri ha bisogno di una firma per confermare che la consegna sia avvenuta con successo.
To ensure the safe delivery of your parcel, the courier company needs a signature to confirm successful delivery.
Crediamo che l'esplosione sia avvenuta appena fuori dal ponte di Taji, ci stiamo andando ora.
We believe that the blast was right outside the gate of Taji, we're heading to that location now.
2.9302217960358s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?